¿Qué es? El “Vorí Vorí (o con B, como prefieran)”: Es una
elaboración a base de maíz, queso, gallina y vegetales. Bolitas de maíz y queso
que se cocina en caldo de gallina clásicamente.
Hoy cocinamos “Vorí Vorí con pollo de campo”, estábamos muy
entusiasmados por hacer un plato con tanta historia, preponderancia y cariño
por parte del habitante de esta región guaranítica. ¡Y apreciando la calidad de
esas aves que conseguimos, “orgánicos” podríamos decir, pero la posta es que
son pollos! Los verdaderos… La textura, el aroma, y la forma del cuerpo son
diferentes al que más conocemos de consumo masivo, pero el sabor es el que se
lleva los laureles de esta obra de arte, lo demás son detalles que suman, y
mucho. Una vez publicado el menú, aparecieron las aclaraciones y/o consejos: “Es
con B larga…” decían algunos… Y nos preguntamos ¿cómo se escribe?, ¿con V corta
o B larga?, el público dividido, pero la mayoría dice: “¡Es BORÍ, con B
larga…!!” pero otros defienden que es la V corta… Debate planteado, pero
primero vamos a los ingredientes y la receta, o nuestra receta, mejor dicho.
Ingredientes:
Harina de maíz, queso, pollo (de campo), ajo, cebolla, apio,
zanahoria, morrón, tomate, zapallito, zapallo, masala (mezcla de especias) y cúrcuma
fresca. (Usamos estos porque trabajamos con productos de la chacra, de
temporada, se podrían reemplazar todos por otros según temporada)
Empezamos con el caldo de pollo (fundamental); Doramos las
piezas de pollo de ambos lados en 2 o 3 cucharadas de aceite, una vez logrado
esto, agregamos los vegetales cortados en macedonia o cubos pequeños (reservamos
una parte de los vegetales para agregar luego), agua fría en cantidad, tapamos
y cocinamos por el mayor tiempo posible (a fuego bajo una vez que rompe hervor).
En un recipiente colocamos la harina de maíz, y mezclamos con el queso (En este
caso, queso de Colonia Aurora, Misiones) rallado y vamos tirando de a poco
caldo caliente y mezclando hasta obtener una masa lisa, que se desprende de las
paredes del recipiente, suave y lisa pero consistente.
Masa para "vorí vorí" |
Amasamos un poco, que
quede una masa bien homogénea, ahí condimentamos con el masala y la cúrcuma rallada.
Armamos bolitas, pasamos por harina de maíz (mientras agregamos el resto de los
vegetales en el caldo y cocinamos por 10 min.)
Vorí crudo, caldo de pollo y vegetales para la sopa. |
Cuando tenemos todas las bolitas listas ya podemos ir cocinándolas en la sopa
hirviendo.
Una vez que empiezan a flotar las bolitas cocinar entre 5 y 15 min. mas,
dependiendo del tamaño de su “Vorí”. El caldo estará espeso, sabroso y muy aromático.
Terminamos con un trozo de pollo Dorado en aceite y kuratu. Y cebollita de
verdeo fresca y bien finita.
Terminado. |
El nombre “vorí vorí” es esencialmente guaranítico. En
efecto, en el guaraní -una de las dos lenguas oficiales del Paraguay conforme a
la actual Constitución Nacional del país sudamericano- la pluralización de un
término se hace muchas veces por su repetición, vale decir, “vorí” es uno, pero
“vorí vorí” es dos o más.
La palabra “vorí”, que duplicada designa al plato, es un
derivado del español “bolita” (en alusión a las pelotitas de maíz que se
encuentran en el caldo); el vocablo “bolita” guaranizado fue “borita” y,
finalmente, se apocopó en “vorí”. Luego, “vorí vorí” es “bolita, bolita”.
Recordemos que la letra B en el alfabeto guaraní no existe, se usa sólo como
componente de dígrafos; Mborere, Mboyere, Mbeju, Mbaipy, acompañando a la letra M, en cambio, la letra V sí esta en el alfabeto guaraní.
Traducción (del diccionario guaraní-español de la “colección Ñemity”) de “vorí
vorí”: Bolitas de harina de maíz. En ese mismo diccionario no existe la palabra
“bori bori”.
En conclusión, para nosotros es el pueblo el que decide cómo se dicen las cosas, el
tiempo dirá… Pero hoy, nos animamos a arriesgar que es "vorí vorí".
Dudas, consultas u opiniones a: Hoy_cocinoyo@hotmail.com
Estamos en: Tucuman 1564, Posadas, Misiones.
Contacto: 3764824477
Saúl Lencina, chef
Gracias x la receta..y es, definitivamente, vori vori (porque la denominación es guaraní..y en guaraní no existe la "b" -sino "mb"- y sin acentos, ya que la última sílaba es tónica pero no lleva tilde..) Saludos.
ResponderEliminarMuchas veces lo comí...SOY DE FORMOSA...ahora recién conozco la historia y origen del nombre..GRACIAS!!
ResponderEliminarConcuerdo con el escrito "vori vori" gracias
ResponderEliminarExacto la b no existe en el idioma guarani, a excepción cuando va unido a una consonante m y b por tanto debe ser vori vori
ResponderEliminarCreo que suena mejor con la b Bori bori
ResponderEliminar